Давным-давно, когда деревья были выше, трава зеленее, а автор этих строк ходил в школу, писатель по имени Юрий Никитин решил создать свое, с игрой в тавлеи и срамными девками, фэнтези в древнерусском стиле, фэнтези, в котором действие происходило бы не в псевдославянском мире, аналогичном созданному Марией Семеновой в "Волкодаве", а в самой, что ни на есть сказочно-былинной Древней Руси, центром которой является город Киев, правит коим князь Владимир Красно Солнышко, которого Никитин не раздумывая отождествил с Владимиром I Святославичем, более того, основные сюжетные линии задуманной Никитиным франшизы происходили исключительно в первый период правления Владимира, сиречь когда князь еще был язычником.

Самим Юрием Александровичем были написаны два романа, первым из которых стал "Княжеский пир", задавший марку и давший название всей серии - впервые в нем появились сам Владимир, его советник -верховный волхв всея Руси Белоян, которого Никитин наделил мордой медведя и собственно изначальная локация - княжеский пир. Вторым романом стал "Главный бой", героем которого стал Добрыня.

Книги, которые забыли, не всегда перестают быть актуальными. Некоторые из них злободневны настолько, что их можно ставить в топ-лист для чтения всем тем, кто ещё не понял происходящего вокруг.

В новом материале от Лёли Бочко и Миши Размаева речь идёт о романе американского писателя Джона Стейнбека «Гроздья гнева». Великая депрессия, проблемы осознания пролетариатом себя как класса, борьба за жизнь – редко какая классика мировой литературы раскрывает эти вопросы с такой ожесточенностью, которая зреет в каждом из нас.

Знакомо ли вам это чувство, когда прочитаешь какую-то очень крутую книгу, и тебе хочется всем ее советовать? Вот у меня так с «Клубом Дюма» Артуро Переса-Реверте. Эта книга полностью захватила меня с первых страниц, и не хотела отпускать. Бурно развивающийся сюжет, атмосфера, колоритные персонажи — мне показалось, что в этом произведении великолепно все!

Это история об охотнике за старинными и редкими книгами, который берется разом установить подлинность двух произведений: рукописи одной из глав «Трех мушкетеров», и книги «Девять врат», создателя которой сожгли за ересь в 1666 году, и с помощью которой, по легенде, можно вызвать дьявола. Казалось бы, что общего может быть у знаменитого романиста Александра Дюма и еретической книги? Но эти две истории, как прошлое и настоящее, вымысел и явь переплетаются в плотный клубок. Автор создал очень динамичную и интригующую детективную линию, где главный герой бежит то за чем-то, то от кого-то, одолеваемый предчувствиями, окруженный таинственными, иногда мистическими знаками. На его пути оживают литературные герои, опасность наступает ему на пятки, он оказывается вовлечен в чью-то страшную игру, но не готов сдаться просто так.

Все персонажи книги невероятно яркие и живые. Главный герой — человек с видом безобидного кролика, в действительности опытный и изворотливый манипулятор, уверенно идущий к своей цели и имеющий за спиной личную драму. Вдова Таллифер — интриганка и сердцеедка — воплощение роковой женщины, готовой на все ради своих интересов. Таинственная девушка с зелеными глазами и телом молодого зверя, которая называется опасным именем и утверждает, что билась с архангелом... Даже эпизодические персонажи вроде мрачного и невозмутимого сотрудника отеля — бывшего офицера СС, или утомленного бытом, заботящегося о большой семье, стареющего офицера, превышающего за вознаграждение должностные полномочия... Буквально все персонажи у Артуро Переса-Реверте настолько яркие, что кажутся живее и интереснее некоторых реальных людей.

Макарова поставила на стойку еще две кружки. Это была крупная светловолосая сорокалетняя женщина, коротко подстриженная, с серьгой в одном ухе - память о той поре, когда она плавала на русском рыболовном судне. Одета она была в узкие брюки и рубашку с закатанными почти до плеч рукавами, которые открывали на редкость крепкие бицепсы. Хотя не только они придавали ей сходство с мужчиной - в углу рта у нее вечно дымилась сигарета. Ее легко принимали за уроженку Балтики, но всем обликом, и особенно - грубоватыми манерами, она скорее напоминала слесаря-наладчика с какого-нибудь ленинградского завода.

Но я, наверное, не сильно преувеличу, если скажу, что главные герои произведения — книги.

Честно говоря, я отношусь к книгам как к чему-то бытовому. Я люблю читать и люблю покупать бумажные книги. Я понимаю, что есть какие-то уникальные старинные книги, которые выставляются в музеях или хранятся в частных коллекциях и стоят столько денег, что мне не заработать за всю жизнь. Но если я могу представить, что где-то в мире есть люди, мечтающие обладать какой-нибудь прекрасной и дорогущей картиной кисти знаменитого художника, то представить, что есть в мире люди, чья кровь кипит от желания владеть какой-нибудь старинной книгой, не могла никак. Для меня книга в первую очередь — информация. А ее можно купить в более дешевом формате с мягкой обложкой, например, или просто скачать в интернете.

В «Клубе Дюма» Артуро Перес-Реверте открывает читателю целый мир людей, для которых книга — это далеко не только источник знаний и развлечений. И не только надежное вложение средств. Это страсть коллекционера, которая может быть болезненной и даже маниакальной. Это орудие для объединения людей. Или даже инструмент для обретения чего-то большего. А с точки зрения некоторых — ценность, которая значительно дороже одной или нескольких человеческих жизней.

Произведение полно рассуждений профессионалов о книгах — их изготовлении, хранении и прочем. Например, об особенностях средневекового книгопечатания, специфике романов-памфлетов, коллекциях и каталогах, реставрационный работах... И автор превращает эту узкоспециализированную информацию в невероятно интересное и увлекательное чтиво. Я никогда не думала, что буду с таким интересом читать про книгопечатные прессы, способы изготовления бумаги и чувствовать, как учащается пульс, когда главный герой находит несовпадение экземпляра с описанием из официального каталога!

«-Кожаные переплеты XVI или XVII веков тая в себе такие неожиданности... Картон, шедший на крышки, изготавливался из нескольких слоев бумаги, промазанной клейстером и затем спрессованной. Иногда в дело шли корректурные оттиски той же книги или более ранний печатный материал... Так что порой такие переплеты представляют собой большую ценность, чем то, что они призваны защищать. - Он указал на бумаги, лежавшие у него на столе. - Вот полюбуйтесь. Расскажи ты, Пабло.

- Буллы Святого крестового похода 1483 года. […] Буллы эти отыскались в переплете сборника документов XVI века, не представляющих особого интереса.»

Кроме этого в книге полно литературных и исторических отсылок, интересны историй о жизни и творчестве Александра Дюма и других исторических персонажей... В общем, весьма и весьма познавательно.

Наверное, именно это сочетание очень интересно закрученного сюжета, ярких персонажей, мистических намеков и интеллектуальный вставок вызвало у меня такой восторг. В общем, рекомендую всем!

Недавно я закончила читать роман «Дама с камелиями» Александра Дюма (сына), и хотела бы поделиться своими впечатлениями.

«Дама с камелиями» - известное произведение, которое приобрело популярность сразу после того, как вышло в свет (в 1848 году). Дюма было всего 24 года, и вот он уже сделал твердые шаги по стопам выдающегося отца (автора «Трех мушкетеров» и многих-многих других известных произведений). Впоследствии «Дама с камелиями» много раз экранизировалась, по ней делали постановки, а ее сюжет лег в основу оперы «Травиата» Джузеппе Верди.

События романа разворачиваются в Париже тех лет. Молодая и очень красивая содержанка Маргарита Готье становится объектом обожания Армана Дюваля - молодого человека из приличной семьи. Эта любовь оказывается взаимной. Но есть несколько важных препятствий - как моральных (она куртизанка), так и финансовых (Дюваль не из самой богатой семьи, а содержанки требуют больших средств). Эта история об огромной любви, жертве и искуплении.

Это должно было случиться рано или поздно. И вот я пишу обзор не на художественное произведение. Ну а почему нет? Уж очень оно показалось мне интересным. И уж очень хочется поделиться своими впечатлениями.

Итак, в поле моего зрения – «Происхождение семьи, частной собственности и государства» небезызвестного Фридриха Энгельса: научпоп той эпохи, когда книгам не было принято давать короткие «продающие» названия.

Начну я, пожалуй, с краткого отступления об ожиданиях.

Эта статья выходила почти 6 лет назад, когда не стало писателя Бориса Стругацкого (19 ноября 2012 года). Позднее она была переиздана с дополнениями в блоге автора А. Майсуряна. Но на нашем совсем еще молодом портале наверное мало, кто успел прочесть ее. Так что с огромным удовольствием делимся с вами этой статьей. Тем более, что содержание ее нисколько не устарело. Это весьма любопытный историко-культурный анализ творчества известных советских писателей-фантастов А. и Б. Стругацких, на чьих произведениях выросло не одно поколение читателей,  и чье творчество остается предметом актуальных споров.

-----------------------------------------------------------------------

"Ушёл из жизни один из последних ярких представителей шестидесятничества — Борис Стругацкий.
Творчество братьев Стругацких с непревзойдённой ясностью отразило советскую интеллигенцию последнего полустолетия – со всеми её идеалами, обычаями, верованиями, сомнениями, предрассудками – и метаморфозами, через которые она прошла. Потому что сами Стругацкие были неотделимой частью этого социального слоя. В этом была их сила – а потом в этом сказалась и их слабость.
Стругацкие конца 50-х и первой половины 60-х годов – аутентичные интеллигенты-"шестидесятники". Для которых высочайшей ценностью являлась не только "Великая война" с фашизмом, но и революция. Накалённое, яростное отношение к нацизму, как воплощению, средоточию вселенского зла хорошо видно, например, по их повести "Попытка к бегству". Да и в других произведениях ненависть к нацизму то и дело вспыхивает яркими искрами, как вольтова дуга. Могут спросить: а как же может быть иначе? Да вот так, как теперь. Когда красный герой-партизан Василий Кононов для либеральной интеллигенции – "палач и убийца", зато присягнувший Гитлеру генерал Власов – "сложная, неоднозначная, трагическая фигура".

Борис Стругацкий:
"Это было время, когда мы искренне верили в коммунизм как высшую и совершеннейшую стадию развития человеческого общества... В конце концов мы поняли, кем надлежит заполнить этот сверкающий... мир: нашими же современниками, а точнее, лучшими из современников – нашими друзьями и близкими, чистыми, честными, добрыми людьми, превыше всего ценящими творческий труд и радость познания... Слово "коммунизм" было для нас словом прозрачным, сверкающим, АБСОЛЮТНЫМ, и обозначало оно МИР, В КОТОРОМ ХОЧЕТСЯ ЖИТЬ И РАБОТАТЬ".

Ценность современной художественной литературы достаточно часто ставится под сомнение. Романы Дарьи Донцовой, книги для девочек из эпопеи «Пятьдесят оттенков серого» обесценивают появление новых хороших произведений. Однако, как всегда, под горой снега можно обнаружить хоть один подснежник.

На первый взгляд, книга молодого писателя Владимира Коваленко может заинтересовать лишь избранную аудиторию. У нее небольшой объём, небольшой тираж в не самом известном издательстве, но именно это по-своему отражает идеи автора. В тех условиях, когда жанр антиутопии воспринимается исключительно как основа для подростковых фильмов а-ля «Голодные игры» и «Дивергент», книга молодого петербургского писателя оказывается крайне интересной. Вы привыкли к героям-одиночкам, меняющим сюжет под себя, ломающим систему и добивающимся всего несмотря ни на что? Забудьте о них. У Коваленко нет практически ни одного однозначного персонажа. В книге вообще нет центрального героя. Сюжет строится вокруг историй нескольких людей, сталкивающихся с различными сторонами мрачного будущего, описанного автором.

Сегодня я хочу поделиться впечатлениями от прочтения романа Чака Паланика «Беглецы и бродяги». Это произведение знакомит нас с городом Портленд (штат Орегон, США) – его самыми живописными уголками, злачными местами и, в какой-то мере, с его жителями и самим автором.

"У Катерины есть своя теория: все, кто хочет начать новую жизнь, едут на запад, через всю Америку к Тихому океану. А из всех западных городов жизнь дешевле всего в Портленде. То есть мы, портлендцы, - самые тронутые из всех тронутых. Неудачники из неудачников.
- Все, кто с большим прибабахом, тут и оседают, - говорит она. – Все мы здесь – беглецы и бродяги."

Сегодня у нас не просто пост, а целая видео-лекция, посвященная истории Финляндии и русско-финских отношений через призму романа "Неизвестный солдат". Эта книга - роман одного из крупнейших финских писателей В. Линны - наиболее выдающееся антивоенное произведение финской литературы. Новый перевод романа выходит к столетию независимости Финляндии. Его задача — помочь народам России и Финляндии лучше понять друг друга, и тем самым способствовать мирному и добрососедскому сосуществованию наших стран.

Лектор: Баир Климентьевич Иринчеев - российский военный писатель, историк, директор Военного музея Карельского перешейка. Специализируется на теме советско – финских отношений. Именно он в 2017 году стал автором нового перевода книги «Неизвестный солдат».

Роман «Голем» Густава Майринка – пожалуй, одна из самых специфических книг, прочитанных мною за последнее время. Если вы попросите меня охарактеризовать ее коротко и емко, то я скажу: я всегда полагала, что именно такие книги нужно хвалить, чтобы прослыть умным человеком.
Но я хочу быть честной, так что признаюсь сразу: некоторые моменты в книге для меня остались непонятными, а с самим повествованиям я боролась – то я одолевала книгу, то она меня. И я хочу поделиться с вами своим пролетарским мнением об этом произведении.